<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> 
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
        <title>Letras - ~MasterSpirit</title> 
        <link>http://comunidade.animespirits.net//letras/</link> 
        <description>AnimeSpirit a sua Comunidade de Animes</description>
        <pubDate>Wed, 03 Dec 2008 18:58:13 -0200</pubDate>
        <language>pt-br</language>
        <copyright>Copyright 2001-2008 AnimeSpirit</copyright>
        <generator>AnimeSpirit Comunidade</generator>
        <webMaster>webmaster@animespirits.net</webMaster>
        <ttl>1</ttl>
        <image>
            <title>Letras - ~MasterSpirit</title>
            <url>http://static.animespirits.net/img/common/logomarcas/0.gif</url>
            <link>http://comunidade.animespirits.net//letras/</link>
        </image>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Pokémon] Cento e Cinquenta e Um ( Japones )]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9557/pokemon-cento-e-cinquenta-e-um-japones/</link>
                    <category>pokemon</category>
                    <pubDate>Thu, 27 Apr 2006 09:37:08 -0300</pubDate>
                    <dc:creator><![CDATA[~MasterSpirit]]></dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9557/pokemon-cento-e-cinquenta-e-um-japones/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Nakama no kazu wa sorya<br />
Yappari zettai gacchiri<br />
Ooi hou ga ii&amp;--33;<br />
<br />
Gutaitekini wa sorya<br />
Hakkiri kikkari tappuri<br />
Hyaku gojuu ichi!<br />
<br />
Sukoshi yuuki ga arya<br />
Bacchiri shikkari nikkori<br />
Nakama wo GETTO!<br />
<br />
Dakedo motamanya arya?<br />
Ukkari sukkari kakkuri<br />
Nakama niGETTO!<br />
<br />
KIMItachi to no deai wa zenbu<br />
Chanto oboeteru<br />
Kizutsukeatta koto mo atta kedo<br />
Sore wa (etto) wasureta<br />
<br />
Madamada takusan<br />
Kanarazu dokoka ni<br />
Nakama wa iru hazu<br />
<br />
Hyaku gojuu ichi no YOROKOBI<br />
Hyaku gojuu ichi no YUME<br />
Hyaku gojuu ichi no OMOIDE<br />
<br />
Mezashite ganbaroo!]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Pokémon] Cento e Cinquenta e Um (Brasileiro)]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9556/pokemon-cento-e-cinquenta-e-um-brasileiro/</link>
                    <category>pokemon</category>
                    <pubDate>Thu, 27 Apr 2006 09:31:55 -0300</pubDate>
                    <dc:creator><![CDATA[~MasterSpirit]]></dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9556/pokemon-cento-e-cinquenta-e-um-brasileiro/</guid>
                    <description><![CDATA[<br />
<b>Tradução para o Português</b><br />
O nÃºmero de amigos que tenho Isso&amp;--33;<br />
Certamente! Absolutamente! Firmemente!<br />
<br />
Vai aumentando.<br />
E vai chegar a Isso!<br />
Claramente! Precisamente! Completamente!<br />
<br />
Em Cento e Cinquenta e Um!<br />
Com um pouco de coragem, Isso!<br />
No alvo! Perfeitamente! Exatamente!<br />
Capturei um amigo!<br />
<br />
NÃ£o posso deixar de tÃª-los, mas O que?<br />
Descuidado, Completamente desanimado,<br />
O amigo fugiu!<br />
<br />
Ainda me lembro tudo<br />
De quando nos encontramos.<br />
As vezes nos magoamos, mas<br />
Isso (epa) EsquecÃ­!<br />
<br />
Ainda tem muitos,<br />
Com certeza em algum lugar<br />
Devem existir mais amigos.<br />
<br />
Cento e cinquenta e uma felicidades<br />
Cento e cinquenta e um sonhos<br />
Cento e cinquenta e uma memÃ³rias<br />
<br />
Tente, e boa sorte!]]></description>
                 </item>
    </channel>
</rss>
